Frases de simpatia em francês

Índice:

Frases de simpatia em francês
Frases de simpatia em francês
Anonim
Homem de luto
Homem de luto

Frases de simpatia em francês certamente não são as frases mais simples em francês, no entanto, com um pouco de prática e muita escolha cuidadosa, você pode obter a inscrição do cartão de simpatia em francês antes de enviá-lo. Quer você escolha uma carta pessoal simples ou uma elegante carta de condoléances, a chave para acertar é usar algumas frases tradicionais. Frases de simpatia em francês que têm sido usadas e reutilizadas há décadas podem parecer antiquadas, mas a língua francesa está impregnada de tradição, tornando essas frases não apenas aceitáveis, mas desejáveis, ainda hoje.

Palavra francesa para simpatia

Em francês, a palavra para simpatia é condoléances, aproximadamente equivalente a 'simpatia', mas um cognato da palavra inglesa 'condolências'. Embora em inglês 'nossas mais profundas condolências' possa ser uma frase datada, as frases em francês usadas para expressar simpatia ainda são feitas com a palavra francesa condoléances.

Condoléances é uma das palavras francesas que está sempre no plural, assim como toilettes ou informações. Por esse motivo, você sempre precisa se certificar de que seu adjetivo está no plural como em: sincères condoléances ou profondes condoléances, por exemplo.

Além disso, tome cuidado com o falso cognato simpático. A palavra francesa sympathique é usada para descrever tudo e todos que são “legais”; não é uma tradução de 'simpatia'.

Frases formais de simpatia

Qualquer uma dessas frases pode ser alterada para incluir a forma familiar de 'você' (tu) em vez do vous formal, mas antes de decidir usar uma frase informal, certifique-se de conhecer a pessoa a quem o carta está indo suficientemente bem para usar tu informal. A regra geral é use vous até que alguém o convide a dizer tu (tutoyer quelqu'un); use essas frases, a menos que você já estivesse em uma base de tu antes.

  • Nous vous prions d'accepter nos sinceres condoléances. (Pedimos que aceite nossas mais sinceras condolências.) Esta frase é verdadeiramente formal. Expressa simpatia sem dizer nada pessoal. Esta frase pode ser usada para expressar simpatia por qualquer pessoa, desde seu chefe até um vizinho distante de cuja vida você não faz parte.
  • Veuillez recevoir mes condoléances les plus sinceres et croire en mes respectueux sentiments. (Por favor, aceite minhas mais sinceras condolências e tenha fé em meus pensamentos respeitosos.) Embora a tradução desta frase possa parecer realmente estranha em inglês, tenha certeza de que é uma forma comum de expressar um sentimento. Nas cartas formais, encerra-se a correspondência com uma linha semelhante (sem a frase de simpatia), o que é completamente normal na correspondência formal.
  • Je vous prie de bien vouloir accepter mes sinceres condoléances. (Por favor, aceite minhas sinceras condolências.) Esta frase é básica e pode ser usada em todas as situações formais; esta frase é muito formal, mas ainda está entre as frases mais simples. Se algumas das frases em francês parecem longas e excessivamente formais para você, esta é a mais básica das frases tradicionais em francês para simpatia.

Frases de simpatia em francês menos formais

As frases a seguir vêm mais do coração do que do dever de enviar simpatia; você pode tornar qualquer uma dessas frases ainda mais pessoal substituindo vous por tu.

  • Nous partageons votre peine en ce moment de devil. Nos sinceras condolências, a você e à sua família. (Compartilhamos sua dificuldade neste momento de luto. Nossas sinceras condolências a você e sua família.) Esta é uma mensagem atenciosa entre famílias que se conhecem bem, mas não são melhores amigas.
  • Je suis de tout cœur avec vous. (Estou com você de todo o coração e alma.) Esta expressão de simpatia é bem vista entre amigos próximos e familiares; esta é uma ótima frase para substituir vous por toi.
  • C'est avec émotion que j'apprends le devil qui vous frappe tout d'un coup et je tiens à ce que vous soyez assuré de ma chaleureuse sympathie. (Foi com emoção que soube da dor que tão repentinamente atingiu você; minhas mais calorosas condolências estão com você.) Outra boa opção para pessoas que você conhece bastante bem.

Melhores escritas, essas frases são expressões de simpatia tradicionais na França. Alguns prestam-se melhor à entrega oral do que outros (Je suis de tout cœur avec toi é um bom exemplo). Você pode encontrar essas expressões em cartões de simpatia ou escrevê-las em um cartão em branco de sua escolha.

Recomendado: