Como o idioma afeta a cultura? Explicando a conexão

Índice:

Como o idioma afeta a cultura? Explicando a conexão
Como o idioma afeta a cultura? Explicando a conexão
Anonim
amigos multiculturais conversando
amigos multiculturais conversando

Como o idioma afeta a cultura e como isso afeta sua vida? Você pode encontrar as respostas para essas e outras perguntas ao examinar a importância que a língua e a cultura têm uma na outra e na sua vida cotidiana.

Como o idioma afeta a cultura?

É quase impossível separar as influências que a língua e a cultura exercem uma sobre a outra. A linguagem nasce de uma cultura. A linguagem se desenvolve como forma de expressar a cultura.

Como a cultura influencia a linguagem?

Por que a cultura é importante? Influencia a língua que é falada dentro das suas restrições como sociedade, tal como a forma como certas palavras são usadas em apoio à cultura. É através da linguagem que os membros de uma cultura específica se comunicam e criam vínculos entre si. A linguagem é uma forma de outros identificarem culturas específicas, seja com base numa cultura geográfica regional, ou numa cultura social baseada na ideologia. A cultura desenvolve uma linguagem própria e possui nuances acompanhadas de formas de linguagem corporal grupal e inflexões de voz.

Linguagem e palavras culturais específicas

A influência da cultura na linguagem é vista através de ocorrências de certas palavras específicas de uma região que define sua cultura. Um excelente exemplo pode ser encontrado nos Estados Unidos com o uso de palavras que significam todos vocês. Cada variação desta frase é um dialeto que identifica prontamente a região.

  • Sul: Todos vocês (todos vocês ou vocês temem, derivados escoceses-irlandeses)
  • Appalachian: Vocês (vocês)
  • Pensilvânia: Yinz (transformação da frase vocês)
  • Norte: Youse (criou um plural a partir do pronome, você)
  • Norte: Vocês (forma mais simples e inclusiva)

Pessoas de uma mesma cultura falam a mesma língua

Além das frases e expressões de uma cultura, é fácil ver como as culturas não se afastam de sua própria língua. Por exemplo, você não ouviria um sulista dizer: "Você perdeu um grande jogo ontem à noite", assim como não ouviria um nova-iorquino perguntar: "Você vai ao jogo hoje à noite?"

Expectativas dentro de uma cultura

É seguro presumir que uma cultura tem seu próprio conjunto de expectativas e tradições, como o tipo de linguagem usada nela. Tal como outras nuances dentro de uma cultura, a língua não é algo em que cada pessoa pensa, é simplesmente parte da sua cultura. À medida que a cultura evolui, a língua cresce para acomodar as mudanças culturais e vice-versa.

Como culturas mescladas criam novos idiomas

Na transformação da frase, todos vocês, a mistura de diferentes línguas aparece, em parte, responsável pela forma como a frase surgiu como expressão da cultura sulista. Ya'll foi o resultado da mistura das culturas escocesa, irlandesa e afro-americana.

Exemplos de culturas e línguas mescladas

Várias regiões do Sul desenvolveram outras línguas culturais, como o cajun, que era uma mistura de espanhol basco, francês da Louisiana e espanhol das ilhas Canárias. Outra língua que se desenvolveu para expressar uma cultura mesclada é o Gullah. A palavra Gullah para todos vocês é oonuh (o plural de vocês). A cultura Gullah é encontrada ao longo das ilhas e costas da Carolina do Sul e da Geórgia. A língua Gullah é uma mistura de inglês, centro-africano e oeste-africano. É muito distinto de outras línguas da cultura sulista.

O que a linguagem revela sobre a cultura?

Língua e cultura dependem uma da outra. Quando eventos e experiências ocorrem dentro de uma cultura, a linguagem é usada para expressá-los. Para quem está de fora, as palavras que evoluíram a partir da experiência cultural não têm significado, mas para quem está de dentro, as palavras ressoam numa tradição oral não muito diferente da narrativa. Este exemplo impressiona a necessidade de compreender uma cultura, não apenas seu idioma.

Complexidades da linguagem e da cultura

Se você aprender uma língua estrangeira, isso o ajudará a entender o que está sendo dito, mas se você ignorar o aprendizado da cultura, poderá perder as nuances sutis. Por exemplo, se você não conhece o valor cultural e a história de uma frase ou palavra, você pode usá-la indevidamente e acabar ofendendo aqueles que você está tentando acomodar com sua comunicação.

O que é acomodação de comunicação?

Acomodação de comunicação é a prática de alterar ou modificar a maneira como você se comunica com grupos ou culturas específicas. A acomodação da comunicação geralmente é feita em um esforço para reduzir a dificuldade de compreensão de diferentes sotaques ou dialetos. Um bom exemplo é um trabalhador do Sul que liga regularmente para um escritório de Nova York. Se o sulista precisar usar números em suas ligações regulares, ele poderá alterar a maneira como pronuncia números específicos, como nove e cinco, para soar mais como seu homólogo do norte.

Pessoas de várias etnias
Pessoas de várias etnias

Enquadrando-se a uma cultura através da linguagem

A acomodação na comunicação não é feita apenas para se adaptar, mas para se comunicar melhor, especialmente quando há barreiras culturais. Isso pode ser algo tão simples como eliminar palavras ou frases que a pessoa normalmente usaria para se integrar melhor a uma cultura. Acredita-se que esse tipo de comunicação faz com que todos se sintam mais à vontade e confortáveis uns com os outros. O tipo de comunicação realizada geralmente depende do grupo maior de pessoas que se comunicam. Por exemplo, se um grupo de sulistas estiver conversando, alguém de fora pode adotar o uso de você apenas para não se destacar e minimizar o constrangimento que sente por não fazer parte da cultura. Em muitos casos, se a pessoa se mudou para o Sul, a adoção da linguagem torna-se uma mistura natural de linguagem cultural.

Arte da troca de código para aceitação cultural

A troca de código é mais complicada do que a acomodação de comunicação, pois envolve mudar seu sotaque ou mudar para um dialeto diferente. Também pode significar falar uma língua estrangeira. A parte complicada é ser autêntico ao trocar de código. Por exemplo, se você tem uma agenda, como um candidato político, e de repente adota um sotaque sulista, pode parecer condescendente e inautêntico.

Saber quando usar a troca de código

Isso significa que você deve saber quando usar a troca de código. Isso requer conhecimento da cultura na qual você deseja se envolver. Se você é estrangeiro e quer se comunicar em um idioma estrangeiro, a maioria das culturas apreciará seus esforços e verá sua tentativa como um ato de respeito.

Grupo diversificado de amigos conversando
Grupo diversificado de amigos conversando

Como o idioma afeta quem você é?

Os costumes sociais podem afetar quem você é por meio do uso de linguagem, como a linguagem politicamente correta. Numa sociedade que substitui a individualidade pela identidade cultural/social, a linguagem torna-se um ponto de viragem e, mais importante, muitas vezes um campo de batalha. A mentalidade de pensamento de grupo dessas sociedades ameaça o pensamento independente, o desenvolvimento individual e o crescimento pessoal.

Como a linguagem pode forçar a conformidade

Em culturas sociais restritivas, os indivíduos são ensinados e muitas vezes intimidados para se conformarem à ideologia específica do grupo. Qualquer pessoa que se atreva a sair desses limites estritos será condenada ao ostracismo e envergonhada de se conformar mais uma vez. Esse tipo de controle sobre o comportamento é visto na linguagem e cuidadosamente manipulado como um dispositivo de controle. A pressão dos colegas é aplicada àqueles que pensam ou expressam sua própria singularidade que não está de acordo com o pensamento do grupo.

Gênero, raça ou preconceito religioso

O preconceito de gênero, raça ou religião é outro aspecto da língua e da cultura. Dependendo da cultura, pode haver um preconceito em relação a um género específico ou a uma identidade neutra em termos de género. Um preconceito dentro da cultura de uma raça específica que é transmitido de uma geração para outra está repleto de linguagem que visa degradar outra raça. A mesma coisa pode ser vista numa cultura de preconceito religioso. Todos eles têm uma coisa em comum: sua língua afeta sua cultura e a mantém em um determinado status que torna difícil romper ou efetuar mudanças.

Compreendendo como a linguagem pode afetar a cultura

Somente compreendendo como o idioma pode afetar a cultura é que você poderá aprender a melhor maneira de usar o idioma ao se comunicar com uma cultura diferente. A influência da língua está interligada com sua cultura e proporciona uma sensação de estabilidade e continuidade entre um grupo de pessoas.

Recomendado: