Palavras que são escritas da mesma forma em inglês e francês são verdadeiros cognatos franceses ou vrais amis. Considerando quantas palavras são iguais (na ortografia) em francês e inglês, você já tem um início considerável para adquirir um amplo vocabulário em francês.
Embora os cognatos franceses possam ser pronunciados de forma diferente (quase 100% das vezes são), a grafia é a mesma. Esta correspondência exata entre palavras inglesas e francesas é uma das grandes vantagens de aprender francês sendo um falante de inglês. Em essência, algumas das frases em francês mais simples de aprender são aquelas que possuem várias palavras iguais em francês e em inglês. Quando você vê a seguinte frase em francês e escolhe os cognatos franceses que você reconhece, metade da frase fica cristalina. Por exemplo, je vais aucinémaceweek-endapproxer unfilm, as palavras 'cinema', 'fim de semana' e 'filme' devem ser reconhecíveis; isso torna a compreensão de toda a frase muito menos trabalhosa do que se não houvesse cognatos franceses na frase.
História dos Cognatos Franceses
Inglês vem em grande parte de raízes francesas. Se você consultar um dicionário etimológico, descobrirá que muitas palavras em inglês são derivadas do francês. Em muitos casos, a grafia mudou um pouco (centro-centro) e em outros casos a grafia mudou tanto que você pode não reconhecer a palavra francesa como sendo a raiz da palavra inglesa.
Cognatos franceses são palavras escritas da mesma forma em inglês e francês. Palavras que são escritas quase da mesma forma, mas não exatamente, podem ser chamadas de cognatos semi-verdadeiros. É preciso também ter cuidado com as semelhanças entre o inglês e o francês, porque existem várias frases comuns em francês que muitas pessoas “reconhecem” como sendo iguais em francês e em inglês, mas, na verdade, significam coisas diferentes. Por exemplo, uma 'biblioteca' em inglês não é uma 'biblioteca' em francês; esta última é uma livraria e não um local para emprestar livros com o cartão da biblioteca. Eles são chamados de falsos cognatos ou falsos amis.
Cognatos franceses mais comuns
A lista de cognatos franceses é incrivelmente longa; a lista a seguir é apenas uma pequena amostra dos cognatos entre o inglês e o francês. Se você achou que aprender vocabulário francês era difícil, comece com esta lista, você pode aprender centenas de palavras de uma vez!
A
- ausência
- absorção
- sotaque
- acidente
- acusação
- ação
- adição
- admiração
- adolescente
- agricultura
- ar
- alfabeto
- ângulo
- animal
- aplicável
- atenção
- avenida
B
- banquete
- biquíni
- bônus
- buquê
- ônibus
C
- gaiola
- campus
- captura
- caramelo
- causa
- central
- certo
- campeão
- caos
- cigarro
- esclarecimento
- classificação
- cognição
- coleção
- comercial
- comunicação
- complicação
- elogio
- compressão
- concentração
- conceito
- conclusão
- condição
- confissão
- confronto
- consciência
- continente
- contribuição
- convergência
- coordenação
- correto
- fantasia
- casal
- crime
- crucial
- cruel
- cultura
D
- perigo
- data
- descrição
- destino
- destruição
- diálogo
- diligente
- diluição
- direto
- distinto
- divórcio
- durável
E
- encorajamento
- resistência
- estimativa
- exato
- desculpa
- especialista
- exportar
- extravagante
F
- fascínio
- filme
- final
- força
- fruta
- fútil
G
- grão
- gourmet
- gratidão
- guia
H
- habitável
- hibernação
- horizontal
- hipócrita
Eu
- identificável
- imaginação
- impaciência
- improvável
- inacessível
- indulgência
- inocência
- instinto
- instrução
- inteligente
- intuição
- irritação
- isolamento
J
- jazz
- selva
- justificável
K
- carma
- caiaque
L
- laser
- latente
- limitação
- logotipo
- longo
- loção
M
- máquina
- revista
- manipulação
- marítimo
- massagem
- máximo
- mental
- mensagem
- microfone
- miniatura
- mínimo
- minuto
- milagre
- monumento
- moral
- multidão
- músculo
N
- nação
- nacional
- natureza
- indiferente
- normal
- notável
- nuance
O
- objeção
- obsessão
- ode
- omissão
- opinião
- ótimo
- orientação
- original
P
- pára-quedas
- perdão
- participação
- pausa
- perceptível
- perfeição
- pertinente
- pirata
- plausível
- policial
- posição
- posse
- público
- publicação
Q
- qualificação
- questionário
- quieto
- quota
R
- radar
- radiação
- rádio
- raid
- rato
- reconhecimento
- retângulo
- reciclável
- arrependimento
- religião
- respeitável
- restaurante
- real
S
- sacrifício
- santo
- sanduíche
- satisfação
- saturação
- sauna
- ciência
- script
- secreto
- segmento
- sênior
- serviço
- sessão
- assinatura
- silêncio
- simples
- simplificação
- site
- situação
- esboço
- slogan
- esnobe
- sociável
- social
- sofá
- solidão
- solução
- sofisticação
- fonte
- espinhal
- espiral
- sprint
- estátua
- estimulação
- estrutura
- estilo
- sublime
- substituição
- sucessão
- sufocação
- sugestão
- suicídio
- surpresa
- suspeito
- síndrome
- sinopse
T
- táxi
- técnica
- tensão
- teste
- textura
- traço
- transição
- transparente
U
- único
- urgente
V
- vago
- vago
- vaidoso
- variação
- vertical
- vibrante
- violência
- vírus
- visto
- volume
- votar
S
- iate
- ioga
Z
- zona
- zoológico